|Date:||Friday, 19 April 2019, 1:05 AM|
Table of contents
1 The team
Read the biographies of the team. Click on the names for a detailed bio.
Steve Glover - strategy reource writing, overall site management, marketing and CPD
Nathalie Kaddouri- strategy, resource writing and quality assurance
Ingrid Maclean - writing resources (literature and cinema)
Esther Villegas de la Torre - writing resources (literature and cinema)
2 Steve Glover
Steve Glover has been passionate about languages since his French teacher encouraged him to delve into the Astérix books on his table. Spurred on by his great aunt, a fascination for French literature and lovely French friends, he has been involved with language teaching since 1979, teaching A level in three different schools in East Lancashire, England between 1980 and 2000. He became involved in publishing in the 80's and 90's writing Bibliobus readers, Openings in French, Escalier teacher books 4/5 and the Escalade readers. Having set up the Really Useful French Site (link to Web Time Machine Archive) in 1998 he went on to write KS3 and KS4 online materials for digitalbrain before joining the company, becoming involved in cross-curricular multi-media and VLE projects eg Local Heroes. He currently works part time on Lancashire Interactive , an online careers product. Alevelfrench.com came about when Steve began tutoring A level students and was intended to provide the kind of intensive help available for students of English but not available so readily in the foreign language. Steve contributed to the TES when it was still a respectable newspaper.
3 Nathalie Kaddouri
Nathalie Kaddouri was born in Brest, France and spent all her childhood there. She has always been interested in languages and started travelling all around the world. She did a Masters in languages at Grenoble Stendhal University in France and continued travelling. She got the opportunity to live in Saudi Arabia where the cultural shock was massive for her but she started to study Arabic and learn more about the Arabic culture in which she was interested. 5 years later she landed in Kuwait where she is still leaving with her family. She has been teaching French at a prestigious English school in Kuwait, where students come from over 50 different nationalities and which makes the job extremely interesting. She particularly enjoys teaching French at A level as she believes it does not only teach the students the language but also the cultural aspects and helps them mature a lot over 2 years. She joined Steve on the Alevel site as a reader first and quickly got convinced that she could help him build up a fantastic site to help teachers and to help students to achieve the highest levels and enjoy the French language.
4 Ingrid Maclean
ngrid began working on www.alevelgerman.com in October 2013 and has produced 10 titles in that period, some of the earlier ones in collaboration with Steve Glover (see below). This is how she describes herself:-
Ingrid Maclean was brought up in a multi-cultural environment and has a huge appetite for learning different languages, through which she can access the delights of Italian opera, French literature or German poetry. She is a passionate advocate of students acquiring new languages that will help them explore other worlds. After studying interpreting and translation in Edinburgh, she moved to Strasbourg where she lectured at one of the universities. This was followed by teaching in Vienna and the Middle East. Parallel to teaching languages, she also continued to translate for various organisations. Having lived in several European countries, in the Middle East and the Far East, Ingrid has now settled in Cyprus which she considers an ideal location, at the crossroads of many fascinating cultures and languages, and also a sunny haven for reading and writing. Apart from writing for pleasure, she has helped Steve expand the A Level site which, she believes, offers students a splendid means of familiarising themselves with works of German literature in a way that promotes in-depth study of the German language and the possibility to analyse and respond to many of today’s important issues.
5 Esther Villegas de la Torre
Esther Villegas de la Torre is an Associate Research Fellow in Golden Age Studies at the University of Nottingham, as well as a Visiting Scholar in the Department of Humanities at Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. Originally from Valencia, Spain, she read Hispanic Studies at the University of Manchester, and later also at the University of Nottingham. She has written on early modern Luso-Hispanic cultural history, particularly on the position of women as cultural producers in the beginnings of the literary profession. Her recent research focuses on the mobility of women’s secular print in English, Portuguese, and Spanish in the seventeenth century, with emphasis on the border-crossing of authorial and editorial conventions. Dr Villegas de la Torre also maintains an ongoing interest in the teaching of Spanish as a foreign language and is a strong advocate for using cultural resources in the ELE classroom. To be sure, her all-time passion for foreign languages and cultures is what motivated her to pursue an academic career in the UK, and more relevantly, to seek opportunities to engage in the creation of ELE teaching materials, using modern literature and cinema.
Her teaching encompasses Golden Age literature and culture, Intellectual History and Gender, Female authorship, Comparative literature, Spanish and Spanish-American modern literature, and of course, Spanish as a foreign language.
6 Documents pour le blog www.dolanguages.org
Sample reader Feuilleton-first three chapters
Anquetil tout seul Article sur le dopage avec questions de compréhension -
Vocabulaire sport Télécharger le vocabulaire
Vocabulaire-art et patrimoine avec exercices textivate